我倆回頭一看,是一個(gè)深咖色皮膚,濃眉大眼睛的男生,正在跟我們打招呼。
他的睫毛好長(zhǎng)好長(zhǎng),跟個(gè)大洋娃娃一樣。
白志高這會(huì)兒看見(jiàn)有人用英語(yǔ)打招呼,一下子就跟通了電似的。
他激動(dòng)的用顫抖著的聲音問(wèn),“我他要你母?”
我不理解他為什么會(huì)激動(dòng)成這樣,很久以后才知道,白志高跟我比起我來(lái),是更偏遠(yuǎn)的農(nóng)村出來(lái)的。除了英語(yǔ)課之外,基本就沒(méi)說(shuō)過(guò)英語(yǔ)。
這是他的英語(yǔ)口語(yǔ)處女秀……
深咖色的大洋娃娃,眨巴著長(zhǎng)睫毛,一頭霧水的看著我,希望我能翻譯一下白志高在說(shuō)什么。
我也一樣很迷惑,不知道他這抽的什么風(fēng)。
我非常不確定的問(wèn)他,“你剛剛說(shuō)的是。。。英語(yǔ)?”
“對(duì)呀,這么簡(jiǎn)單的英語(yǔ),你都聽(tīng)不懂嗎?”他鄙視的問(wèn)我。
因?yàn)闃O度的激動(dòng),聲帶緊繃,讓他此刻的聲音,聽(tīng)起來(lái)都有些尖銳。
不等我說(shuō)話,他就又重復(fù)了一遍,“我他要你母?我這是在問(wèn)他叫什么名字。”
我難以置信的跟他確認(rèn),“你剛剛說(shuō)的是What's your name?”
“對(duì)呀對(duì)呀,”白志高激動(dòng)的聲音都劈叉了,“原來(lái)你也會(huì)這句哈!”
我是真的不能理解他此刻的快樂(lè)。
好在大洋娃娃聽(tīng)懂了這句話,他輕輕的說(shuō),“My name is Najajeputeladisa.”
我跟志高一臉的茫然。
大洋娃娃很聰明,一下子就明白了,我們是記不住他的名字,他體貼的說(shuō),“You can call me Naja.”(中文:你們可以叫我納加。)
我估計(jì)外國(guó)人記中國(guó)的名字也不容易,就跟他介紹說(shuō),“我叫He。”
怕了白志高的英語(yǔ)發(fā)音,我順便也替他做了介紹,“他叫Gao。”
“我還會(huì)說(shuō):我愛(ài)誘撫弱母!”白志高扯著尖銳的嗓音,迫不及待的顯擺著。
我一臉黑線,這到底是哪里的口音!
納加又用他那濕漉漉的大眼睛看向我求助。
“你說(shuō)漢語(yǔ),”我無(wú)可奈何的瞥了志高一眼說(shuō)道。
沒(méi)想到白志高還不樂(lè)意了,嗤笑了一聲道,“我愛(ài)誘撫弱母你都聽(tīng)不懂嗎?”
他翻了翻白眼兒,用一副賜教的口氣跟我說(shuō),“我是問(wèn)他從哪里來(lái)。”
我都無(wú)力吐槽他了,直接跟納加聊了起來(lái)。
原來(lái)他是斯里蘭卡人。
我們班就他一個(gè)人是來(lái)自這個(gè)國(guó)家的。
他來(lái)新加坡,是因?yàn)樗绺纭?/p>
“我哥哥也是持有ACCA證書(shū)的,在一家上市公司做高管。”納加說(shuō)起他哥哥,滿臉的崇拜,水汪汪的大眼睛里都帶著星星,他給我們介紹道,“我哥哥希望我也可以拿到這個(gè)證書(shū),在新加坡站穩(wěn)腳跟。”
看著納加盲目崇拜的臉,我更加深刻的意識(shí)到ACCA證書(shū)的含金量。
我一邊跟納加聊著,一邊給他和白志高做著雙向翻譯,我們?nèi)齻€(gè)人很快就成為了好朋友。
白志高因?yàn)榻Y(jié)交了一位可以練口語(yǔ)的外國(guó)朋友,異常的興奮。
在新加坡的斯里蘭卡人很少,這是我認(rèn)識(shí)的唯一一個(gè)來(lái)自斯里蘭卡的朋友。
后來(lái)因?yàn)殡y以啟齒的原因,我又不得不放棄了這個(gè)唯一,這是后話。
在開(kāi)學(xué)的第一天,我們就交到了好朋友,對(duì)我們來(lái)說(shuō),這是一件莫大的幸事。
但同時(shí),這又是一件非常不幸的事。
我們?nèi)齻€(gè)人都偏內(nèi)向,不善言辭,尤其是面對(duì)異性時(shí)。
從開(kāi)學(xué)第一天起,我們就找到了同類,膩歪在了一起。這種情況一直持續(xù)到我們離開(kāi)這所學(xué)校。
那一大群烏泱烏泱的妖精們,我們從始至終,都沒(méi)有機(jī)會(huì)多撩一下。
感覺(jué)錯(cuò)過(guò)了整個(gè)世界。